Early Childhood on Stafford
Bicultural Partnership Policy
Education [Early Childhood Centres] Regulations 2008: Subpart 2 43 1a (iv) (v) (vi), 43 1b, 47 1b (i), 47 1e
Desirable Objectives and Practices  Statement: 4b, 4c, 5b, 5c, 5d, 6, 10c, 10d
Rationale: Early Childhood on Stafford will develop and nurture a partnership with Māori as tangata whenua as per our commitment under Te Tiriti o Waitangi, our centre’s philosophy and Charter.
We will achieve this by:
- Consulting with Te Runaka o Ngai/Kai Tahu and/or Māori Whanau
- Developing a relationship with a local Kaumatua to support our centre
- Ensuring that the Curriculum is reflective of Te Reo me Tikanga Māori
- use language/protocols of Māori children and their parents in the centre’s greetings/farewells and daily routines
- There will be accessibility to copies of Te Tiriti o Waitangi.Teachers will be conversant with Te Tiriti o Waitangi and will demonstrate a commitment to its principles. Training will be provided biennially to enable this
- Report annually on how progress is being made to meet its commitment to Te Tiriti o Waitangi
Refer: Early Childhood On Stafford Philosophy Statement
Adopted: June 2013
Review Date: July 2015
BICULTURAL PARTNERSHIP POLICY IN ACTION
If this Policy is being implemented effectively, then you should see the following happening in our centre
Displays that reflect the partnership with Te Tiriti O Waitangi.
Children/parents are greeted and farewelled using Te Reo Māori.
Resources for children/tamariki/parents/whanau that reflect the Maori culture. This includeste reo/waiata and the use of traditional shapes, colours,
Resources being updated and added to regularly
Maori families/whanau consulted with, appropriate to their needs
ECOS will refer to a local kaumatua for support
Experiences that are culturally sensitive.
Te Reo is integrated into the programme. Te Reo Māori is used in praise, directions, instructions, on labels and in centre protocols such as meal times. Children will also be heard speaking Te Reo Māori.
Centre will have reported back to the community re the bicultural training staff have accessed each year and how this has improved children’s knowledge and understanding.
meetings will start and end with a waiata